dầu con hổ
Học thuậtThân thiện
Definition
- Noun:
- A specific type of medicated oil: "Dầu con hổ" is the Vietnamese name for a well-known topical analgesic and liniment. Its English equivalent is "Tiger Balm". It is a mentholated ointment used to relieve muscle aches, pains, and headaches.
Usage Examples
- Noun:
- Tôi bị đau đầu, tôi cần một ít dầu con hổ. (I have a headache, I need some Tiger Balm.)
- Bà tôi thường xoa dầu con hổ lên vai khi bị đau. (My grandmother often rubs Tiger Balm on her shoulders when they ache.)
Advanced Usage
- The term "dầu con hổ" is a proprietary eponym, directly referring to the "Tiger Balm" brand, which is the most famous product of this type. It has become a genericized trademark in Vietnamese.
Variants and Related Words
- Dầu cù là: Another common Vietnamese term for the same type of medicated ointment. It is often used interchangeably with "dầu con hổ".
- Dầu cao: A more general term for medicated oils or balms. "Dầu con hổ" is a specific kind of "dầu cao".
- Tiger Balm: The direct English translation and brand name.
Synonyms
- Medicated balm / ointment: A general term for topical pain-relief products.
- Analgesic rub: Describes its function as a pain-relieving substance applied by rubbing.
Related Phrases
- Xoa dầu con hổ: To rub on/applying Tiger Balm.
- Anh ấy xoa dầu con hổ lên trán. (He rubbed Tiger Balm on his forehead.)
- xem dầu cao