dầu con hổ

Học thuật
Thân thiện
dầu con hổ

Bà tôi thường xoa dầu con hổ lên trán khi bị nhức đầu.

Definition
  1. Noun:
    • A specific type of medicated oil: "Dầu con hổ" is the Vietnamese name for a well-known topical analgesic and liniment. Its English equivalent is "Tiger Balm". It is a mentholated ointment used to relieve muscle aches, pains, and headaches.
Usage Examples
  • Noun:
    • Tôi bị đau đầu, tôi cần một ít dầu con hổ. (I have a headache, I need some Tiger Balm.)
    • tôi thường xoa dầu con hổ lên vai khi bị đau. (My grandmother often rubs Tiger Balm on her shoulders when they ache.)
Advanced Usage
  • The term "dầu con hổ" is a proprietary eponym, directly referring to the "Tiger Balm" brand, which is the most famous product of this type. It has become a genericized trademark in Vietnamese.
Variants and Related Words
  • Dầu cù là: Another common Vietnamese term for the same type of medicated ointment. It is often used interchangeably with "dầu con hổ".
  • Dầu cao: A more general term for medicated oils or balms. "Dầu con hổ" is a specific kind of "dầu cao".
  • Tiger Balm: The direct English translation and brand name.
Synonyms
  • Medicated balm / ointment: A general term for topical pain-relief products.
  • Analgesic rub: Describes its function as a pain-relieving substance applied by rubbing.
Related Phrases
  • Xoa dầu con hổ: To rub on/applying Tiger Balm.
    • Anh ấy xoa dầu con hổ lên trán. (He rubbed Tiger Balm on his forehead.)
dầu con hổ

Bà tôi thường xoa dầu con hổ lên trán khi bị nhức đầu.

  1. xem dầu cao